Liberty Education Project


Knowledge Is Freedom
Ванджиру Нойя
Групповые интересы и "благо целого"

Либертарианский аргумент против законов о гражданских правах кажется многим прогрессивистам принципиально неверным, потому что они рассматривают гражданские права как лучший способ продвижения либеральных ценностей, включая индивидуальную свободу. Но любые так называемые ценности, которые неизбежно ведут к разрушению общества, не являются «либеральными» в истинном смысле. В книге «Либерализм» Людвиг фон Мизес объясняет важность стремления к тому, что полезно для общества в целом, а не к тому, что кажется хорошим для одной конкретной группы.

Это кажется контринтуитивным для прогрессивистов, которые рассуждают в том смысле, что поскольку либерализм озабочен правами индивидов, то нет необходимости обращать внимание на общие интересы или на то, что хорошо для общества в целом. Они полагают, что если даже один человек обижен или ограничен в стремлении к своим идеалам, это оправдывает принуждение большинства уважать предпочтения этого индивида — ведь, в конце концов, разве это не в этом состоит защита индивидуальных прав?

Проблема с этим аргументом заключается в том, что для современных либералов все, чего хочет индивид, является его «правом», поэтому принцип, согласно которому государство должно защищать индивидуальные права, становится основой для перестройки общества в соответствии с прогрессивистскими идеалами. Следующий шаг в их рассуждениях заключается в том, что когда индивиды «идентифицируют» себя с определенной расой или полом, из этого следует, что группа идентичности должна иметь особые права для защиты индивидуальных членов группы. Так возник шаблон «гражданских прав», предоставляющий особую защиту группам идентичности на основе расы, пола, религии, гендера или сексуальности. Это рассуждение неверно. Как утверждает Мизес:

Либерализм всегда имел в виду благо всего общества, а не какой-либо особой группы. Именно это английские утилитаристы стремились выразить — хотя, правда, не очень удачно — в своей знаменитой формуле „величайшее счастье для наибольшего числа“. Исторически либерализм был первым политическим движением, направленным на продвижение благосостояния всех, а не отдельных групп.

Эта идея общего блага также анализируется в книге «Человеческая деятельность», где Мизес утверждает, что групповые конфликты — например, конфликты между разными расами — являются неотъемлемой частью человеческой природы:

Природа не создает мира и доброжелательности. Характерной чертой „естественного состояния“ является непримиримый конфликт. Каждое существо является соперником всех других существ. Средства к существованию ограничены и не обеспечивают выживание всех. Конфликты никогда не исчезнут… Это дилемма, которая не допускает мирного решения.

Поэтому благо всего общества является характеристикой цивилизации, для которой мир является необходимым условием. Не может быть цивилизации, когда группы втянуты в бесконечные войны.

Если люди не будут сознательно и целенаправленно стремиться к продвижению общего интереса и не будут решительно преследовать эту цель, единственной альтернативой останется сплотиться в различных группах и бороться против других групп в бесконечном конфликте. Этот процесс мы наблюдаем в настоящее время в бесконечных судебных разбирательствах по гражданским правам. Женщины борются за интересы женщин, трансгендеры — за интересы трансгендеров, евреи — за еврейские интересы, мусульмане — за исламские интересы, каждая группа — за свои собственные. Таким образом, битвы продолжаются, и почти ежедневно появляются новые группы идентичности. Например, сейчас существует новая группа взрослых мужчин, которые идентифицируют себя как младенцы. Они хотят одеваться как младенцы и хотят поддержки в выражении своей идентичности. Интересы общества в целом в мирном сосуществовании теряются из виду. Политические дебаты сосредоточены не на том, как достичь мира, а на том, как разные группы должны быть определены и какие группы заслуживают особой защиты, что является формой разжигания конфликта.

Мюррей Ротбард в работе «Маршалл, гражданские права и суд» описывает это как «ловушку гражданских прав», под которой понимается идея, что единственный способ предотвратить угнетение одной группы другой — это создать групповые права и запретить каждой группе дискриминировать другие группы:

С одной стороны, леволиберализм, который во имя равенства и гражданских прав хочет запретить ‘дискриминацию’ повсюду, довел процесс до точки, когда практически везде обязателен представительный квотный принцип для якобы угнетенных групп в обществе … с другой — официальная консервативная оппозиция, которая включает не только неоконсерваторов, но и обычных консерваторов, консервативные юридические фонды и леволибертарианцев, принимает тот же самый принцип гражданских прав и равенства.

Этот путь не может привести к миру. Как объясняет Мизес в «Столкновении групповых интересов», это не мир, а скорее напряженное перемирие людей, готовящихся к удару: “Если у нас и существует мир, то причина вовсе не в любви к миру, как результат применения философских принципов, а в том, что заинтересованные группы еще не завершили подготовку к бою и по соображениям целесообразности ожидают более благоприятного момента, чтобы нанести первый удар.” Единственный выход из этой смертельной спирали — отменить все законы, защищающие групповые интересы, начиная с законов о гражданских правах. Стремление к общему благу не может быть достигнуто путем создания еще большего количества особых групп и предоставления им большей власти для защиты их специальных интересов. Единственный путь к общему благу — через производительность и обмен. Это единственный способ избежать взаимного уничтожения. Как объясняет Мизес: «То, что делает возможными дружеские отношения между людьми, — это более высокая производительность разделения труда. Оно устраняет естественный конфликт интересов … Превосходный общий интерес, сохранение и дальнейшее углубление социальной кооперации, становится главенствующим и устраняет все существенные противоречия».

В этом основа аргумента против гражданских прав в версии Мизеса.

Оригинал статьи

Перевод: Наталия Афончина

Редактор: Владимир Золоторев