Liberty Education Project


Knowledge Is Freedom
Дэвид Гордон
Сражаясь с чудовищами и бюрократами: Наоми Вульф и американское полицейско-медицинское государство

“Встреча с чудовищем: мужество, вера и сопротивление в новую темную эпоху”, автор Наоми Вульф, Издательство Chelsea Green, 2023; 232 стр.

До эры COVID Наоми Вульф “в течение тридцати пяти лет была известным феминистским автором… ей было уготовано быть частью культурной сцены, состоящей из влиятельных прогрессивистов.” С большой смелостью она отвергла маски, локдауны и вакцины, настойчиво предлагаемые нам государством, рассматривая их как тоталитарные навязывания. Ее героическая позиция превратила ее в “неличность”: ее друзья и знакомые слева отвернулись от нее.

В результате она оказалась в компании консерваторов и либертарианцев. Я хочу немного поговорить о ее выводах по поводу COVID и о том, как она видит мир.

Бросить вызов маскам и локдаунам Наоми Вулф побудила английская литература, изучение которой принесло ей докторскую степень в Оксфорде

Я знала, прочитав в своё время, в качестве аспиранта, множество английских мемуаров и романов последних 400 лет, что волны инфекционных болезней, начиная от желтой лихорадки и заканчивая тифом и холерой, проходили через Британию и Америку. Однако, ни одна из этих болезней никогда не воспринималась так, как эта якобы очень серьёзная инфекционная болезнь, COVID-19. Никогда во время эпидемии не советовали людям скучиваться вместе в закрытых помещениях, где нет света, воздуха и возможности заниматься упражнениями. На самом деле, начиная от Флоренс Найтингейл во время Крымской войны и заканчивая реформаторами прогрессивной эпохи, пионеры здравоохранения хорошо знали, что такое поведение, фактически, смертельно.

Вакцины оказались ещё хуже, и Вульф рассматривает их как геноцид, поскольку они негативно влияют на женскую репродуктивную функцию. Группа из 3250 врачей, ученых и других экспертов, организованная Вульф, проанализировала документы, полученные судебным приказом от Pfizer, одного из двух основных производителей вакцины от COVID, и результаты оказались ужасающими.

Я не говорю, что это похоже на доказательства экспериментов доктора Менгеле. Я говорю, что после наших открытий, такое сравнение не является преувеличением. Эти анти-люди из Pfizer, выступающие на ВЭФ; эти анти-люди из FDA, зная то, что они знали, нацелились на удивительное женское тело, с его способностью зачатия, вынашивания, рождения и вскармливания жизни. Они нацелились на способность женского тела поддерживать новорожденного человека, не нуждаясь ни в чём другом… Они нацелились на саму среду существования человеческого зародыша, одно из самых священных мест на этой земле, если не самое священное. И они это знали.

Как Вульф смогла прийти к этим прозрениям, когда многие другие образованные и информированные люди этого не смогли? Важная зацепка для ответа на этот вопрос, лежит в том, что она говорит о восприятии цвета:

Наша западная современная культура настаивает на том, что реальными являются только явления, которые мы можем видеть и объяснить, и что человеческое восприятие должно быть непрерывным и универсально одинаковым. Но что, если это не так? … Могли ли люди на самом деле видеть по-другому, в прошлые времена? Когнитивные ученые подтверждают, что разное цветовое восприятие может быть реальным и оно может быть вызвано различиями в языковой практике: они находят, что если у культуры нет языка для описания чего-либо, мозг не воспринимает это так ясно или иногда вообще не воспринимает.

У Вульф необычайно острые способности восприятия, и она способна воспринимать то, что большинство других не воспринимает:

С тех пор, как я осознала себя, я знала, что воспринимаю некоторые вещи иначе, чем многие из окружающих. В детском саду я поняла (конечно, без слова для обозначения явления), что у меня синестезия — состояние, при котором одно чувство перетекает в другое: люди с таким типом восприятия видят цвета, когда слышат звуки, или ощущают вкус звучания, или иным образом активируют разные ощущения одновременно… Хотя мне удалось подавить свою синестезию, мое осознание в детстве того, что восприятие является изменчивым, и что токи всевозможных видов постоянно текут вокруг нас всех, и что физический мир — светящийся и волшебный, также содержит темные и страшные силы — не могло быть подавлено.

Теперь мы можем понять, какое отношение эти философские соображения имеют к позиции Вульф в отношении COVID. Она чувствует, что происходит космическая борьба, и важно занять сторону в ней. И она это, несомненно, сделала:

Я с неохотой пришла к выводу, что человеческая деятельность сама по себе не могла бы скоординировать очень сложный набор лжи о вирусе и распространять эту ложь с идеальным единообразием по всему земному шару, на сотнях языков и диалектов. Люди, используя только свои собственные ресурсы, не могли бы превратить больницы за одну ночь из мест, где сотни сотрудников заботились о больных, о продлении человеческой жизни, оберегании новорожденных, помощи матерям в уходе за малышами, поддержке инвалидов — в фабрики смерти, куда в больших количествах направляли пожилых людей.

Права ли она в своем описании мира? Я не берусь судить. Скептикам может вспомниться отношение Иммануила Канта к видениям Эммануила Сведенборга; но у Сведенборга есть его знаменитые защитники, и видение мира Вульф, безусловно, вдохновляет ее на борьбу. Даже те, кто не принимает его, должны признать серьезность ее эмпирической работы об опасностях вакцины.

Она вдохновляюще призывает нас к борьбе:

Свобода не бесплатна, как говорили многие ветераны. Я никогда не понимала, что это значит. Но свободу так легко не вернешь, если ты сам совершил массовые преступления. Свобода не бесплатна. Ты не можешь лишить свободы других и наслаждаться ею, не понеся за это наказания. Люди, которых вы обидели, родители детей, которых вы сожгли — они придут. Не с насилием и местью, но с праведным мечом справедливости в руках. Лидеры, совершившие зло, больше не могут спать спокойно. Вы не получите Америку обратно, как будто ничего не произошло.

Мы должны выразить большую благодарность этому героическому борцу за свободу.

Оригинал статьи

Перевод: Наталия Афончина

Редактор: Владимир Золоторев